http://www.losverdes-sos.org/articulos/denuncia.htm
12.30.2005
Denuncian Aznar por cómplice de traslado de presos a Guantánamo
http://www.losverdes-sos.org/articulos/denuncia.htm
12.28.2005
Polanco y González se alian para derribar Zapatero y colocar a Solana
En un medio españolista se filtra que hay una conjura del poder mediático (Jesús de Polanco) y el expresidente (Felipe Gonzalez) para parar el cambio hacia la plurinacionalidad que aparentemente pueda propiciar Zapatero preparando un descarrilamiento, contando con el recambio de Javier olana, muy pro-bush, como fue que en su mandato fue jefe de la OTAN.
www.lanaciondigital.com
Si falla el Estatut, Solana reemplazará a Zapatero
En las filas socialistas están decididos. Es más, la mano que mece la cuna ha dado órdenes expresas de propiciar la caida del lider socialista si falla el Estatut con el fin de reconducir la situación y evitar una debacle del PSOE en las próximas elecciones generales.
El elegido para sustituir a Zapatero, según fuentes consultadas por LA NACION DIGITAL, es el actual "ministro de exteriores" de la UE, Javier Solana. Su perfil moderado, así como una amplia y dilatada carrera política le convierten en el sustituto ideal. Así lo piensan tanto Jesús De Polanco como Felipe González, impulsores de la maniobra viendo que el Estatuto puede ser la puntilla para el PSOE.
Así pues, Zapatero poco menos que tiene un ultimatum encima de la mesa. O arregla el desaguisado del Estatut o se va a casa. De ahí su empeño por sacar adelante un texto que contente a todos, empezando por su verdaderos jefes.
A todo esto, el sustituto no es ajeno a los movimientos internos de su expartido. Según las fuentes consultadas por LA NACION DIGITAL, en el presente mes de diciembre, aprovechando el puente de la Constitución, Javier Solana habría pasado unos días junto a Jesús De Polanco y Felipe González en la casa que un amigo común tiene en Portugal.
Así pues, la llave del cambio la tiene el Estatut.
la ley y carteles sin humo. 2006: SIN HUMO .. Y SIN ESTATUT?
12.27.2005
Piden a los reyes, la república... al rey
Hay una campaña organizada por las JERC con el envio de 3000 postales al rey para pedirle estas fechas, que llegue la república. Como se muestra ésta es la postal de la campaña, que hace humor del boicot al cava catalán con la nueva "burbuja" real.
Se hace eco de ello en la web www.jerc.net
Hay enlaces de la proclamación de la república catalana:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_Catalana
http://racocatala.com/seglexx/h-1928cat.htm
El discurso del President Francesc MACIÀ proclamándola:
http://www.xtec.es/~aguiu1/socials/proclamaciorepublica.htm
O la segunda república española, con el himno de riego:
http://ca.wikipedia.org/wiki/Rep%C3%BAblica_Catalana
http://er.users.netlink.co.uk/biblio/iirepubl/
Hay quién prepara la III república:
http://www.mundofree.com/seronoser/tausiet/republica/republica.htm
12.25.2005
Felipe VI el próximo rey? En la corona catalanoaragonesa, volvería Felipe V
Asi lo defiende el historiador Francesc Ferrer i Gironès :
12.22.2005
El primer.CAT ya en marcha. Pronto más de 10.000 nuevos dominios . CAT !
El «.cat» ya está en la red desde la pasada madrugada, aunque todavía no está operativo y los cibernautas catalanes habrán de esperar hasta el 23 de abril de 2006 para poder navegar con el dominio que identificará la lengua y la cultura catalana en Internet.
12.13.2005
Después del boicot españolista de Alcampo y webs españolas en contra de productos catalanes, ya se da la vuelta con los primeros listados boicoteables
Como aparece la imagen, hay establecimientos como Alcampo, del grupo Carrefour, que incentivan el boicot y la persecución de los productores catalanes, como recoge el looby per la independencia ( http://www.lobbyperlaindependencia.org ) , lo cual está tipificado en el código penal, y que ya tiene respuesta inversa.
Tras esto, el miembro de ERC arremetió contra el PP, que, a su juicio, es quien debe pedir disculpas después de que algunos de sus dirigentes reconociesen que preferían que una empresa extranjera acabe controlando Endesa, en vez de Gas Natural, cuya sede está en Barcelona. "Cuando a alguien se le discrimina por su origen, el Código Penal dice que esto es racismo", afirmó, antes de recordar que su departamento fomentará "políticas de internacionalización" para las empresas que puedan demostrar que han sido víctimas del boicot, que calificó de "lamentable" y atribuyó a "sectores extremistas de derecha".
12.09.2005
Galicia es una nación. Ya lo dijo Castelao, ahora el BNG para que se reconozca en el nuevo estatuto para Galiza
El proyecto de Estatuto del BNG proclama que "Galicia es una nación" y permite la "anexión" de pueblos limítrofes
El BNG ha entregado este viernes a los grupos parlamentarios su propuesta de reforma del Estatuto de Autonomía, que establece que Galicia "es una nación" por razones históricas y lingüísticas. El texto, además, abre las puertas a la "anexión" de ayuntamientos de Castilla y León o Asturias que presenten características "análogas" a las gallegas "mediante procesos democráticos que serán regulados por ley".
L D (Agencias) "Galicia es una nación", reza el documento nacionalista, una realidad que considera explicitada en un hecho "histórico, lingüístico, cultural, socioeconómico y político" de "amplia raigambre y singularidad". El proyecto incluye una disposición transitoria en la que plantea que las localidades vecinas de Asturias o Castilla y León que tengan características "culturales, históricas, económicas y geográficas análogas" puedan incorporarse a Galicia mediante fórmulas legales.
Respecto a esta polémica disposición del texto, el portavoz del grupo parlamentario del BNG, Carlos Aymerich, aseguró en rueda de prensa que no hablan de anexión de municipios en ningún punto de su propuesta. "No debería molestar a nadie", advirtió Aymerich, y argumentó que este artículo simplemente permite la integración a aquellos ayuntamientos que voluntariamente la deseen. Según informa Europa Press, se trataría de "dejar una puerta abierta", y recordó que en la actualidad la Xunta lleva a cabo programas de promoción de la lengua gallega en municipios limítrofes de Asturias, Zamora y León.
De todas formas, el diputado del BNG subrayó que están dispuestos "a negociar casi todo" lo apuntado en su propuesta de reforma, y avisó que las posibles críticas, "que son legítimas", tienen que tener "veracidad", ya que en este caso "no se ha hablado de anexión". Según los nacionalistas, en el próximo año se producirá el acuerdo entre las tres fuerzas parlamentarias del parlamento gallego y creen que el texto llegará al Congreso de los Diputados en 2006.
Fuente: libertad digital (www.libertaddigital.com )
Para más información del tema:
http://www.bng-galiza.org/
Y la historia de galiza y su gran referente, Castelao :
http://www.xunta.es/xeral/cifras/castella/hist.htm
http://www.museocastelao.org/museo.html
12.07.2005
Tres premios Nobel firman por el Estatut de Catalunya. Adhiérete!
El dia 30 de noviembre, en la sede de Òmnium Cultural (www.omniumcultural.org ) en Barcelona, se celebró acto de presentación del Documento de apoyo al Estatut de Catalunya, promovido por diversas entidades e instituciones de la sociedad civil catalana.
La presentación fue a cargo del Presidente de Òmnium Cultural, Sr. Jordi Porta; del Presidente de Justicia y Paz, Sr. Arcadi Oliveres, i del Premio Nobel de la Paz 1980, Presidente del Servicio Paz y Justicia d'America latina i ex-Presidente de la Liga por los derechos y la liberación de los Pueblos, Sr. Adolfo Pérez Esquivel. Éste último, después de hacer una solemne lectura del Documento, fue el primer en firmarlo, invitó a todo el mundo a hacerlo y ofreció su mediación para conseguir la firma de otros Premios Nobels, que se reunen los próximos dias en Barcelona, y las de otras personalidades internacionales. Seguidamente se reproduce el texto íntegro del Documento.
Si deseas añadir tu firma de adhesión ,enviando un mail a adhesions@editorialxque.com
O accede a:
http://www.omniumcultural.org/articleViewPage.php?art_ID=1248
http://www.editorialxque.com/adhesions/adhesions.html
DOCUMENTO DE APOYO AL ESTATUT DE CATALUNYA
Los abajo firmantes hemos tenido conocimiento de que en el pasado mes de septiembre, el Parlament de Catalunya aprobó una propuesta de nuevo Estatuto de Autonomía, norma básica de autogobierno de Catalunya en el marco de la Constitución española de 1.978, cuya aprobación se discute en estos momentos en las Cortes Generales españolas.
Por el gran aprecio que tenemos por los diversos puebos de España, nos sentimos llamados a hacer públicas las siguientes consideraciones:
1. Consideramos que la propuesta del Parlament de Catalunya, aprobada conforme a los procedimientos legales tras un amplio y democrático debate, con el voto favorable de casi el 90% de los diputados y con el apoyo de la gran mayoría de la ciudadanía catalana, constituye la expresión legítima y democrática de la voluntad del pueblo de Catalunya, que desea profundizar en su histórico derecho al autogobierno.
2. En consecuencia, entendemos que, por exigencia democrática, dicha propuesta merece ser plenamente aprobada por las Cortes españolas, sin perjuicio de las modificaciones que libremente acuerden los representantes de ambos Parlamentos después de un proceso de diálogo auténtico y democrático.
3. Por otra parte, creemos que dicho Estatut es una herramienta válida para favorecer un nuevo y mejor marco de convivencia entre Catalunya y España y para promover unas relaciones armoniosas entre los pueblos de España, basadas en el respeto de sus diversas identidades nacionales.
Barcelona, a 30 de noviembre de 2.005
-------------------------------------------------
Después de tanto odio españolista y de campañas ilegales de boicot, que codigo penal en mano s´ñalar auna etnia o colectivo por su origen o territorio seria un delicto punible, hace falta reforzar la legitimidad democrática de la propuesta de Estatut de Catalunya.
Manifestaciones por la autodeterminación y en contra del odio de la COPE y los recortes del estatut desde el PSOE
Cerca de 800 jóvenes de las JERC se manifiestan en Barcelona contra la Constitución y a favor de la autodeterminación.
Cerca de 800 joóvenes, convocados por las juventudes d'ERC (JERC), se han manifestado por las calles de Barcelona "contra la Constitución Española y a favor del derecho a la autodeterminación del pueblo catalán" coincidiendo con el 27 aniversario de la Carta Magna, según han informado a Europa Press fuentes de esta organitzación. Los jóvenes han partido desde la Rambla de Canaletes con una pancarta que tenia com lema 'Basta ya de españolismo! Paremos el recorte' y han recorrido la plaza Sant Jaume, hasta el paseo del Born.
Los manifestantes, que han lanzado consignas en contra de la COPE y el PP, también han gritado en contra de posibles recortes en el Estatut y en contra de la Constitución y la Monarquia. La manifestación ha transcurrido sin incidentes, excepto cuándo un grupo de jóvenes se han subido encima de una bastida para desplegar una pancarta a favor de la independencia y lanzar diversas bengalas.
Fuente: Europa press
Enlace con video y recortes de prensa sobre evento:
www.jerc.net
EUSKADI
La Constitución, contestada en la calle, institutos y centros de trabajoEl rechazo a la imposición de la Constitución española y la defensa de la nacionalidad vasca representada en el EHNA fueron dos de los aspectos principales de la jornada de ayer, en la que se sucedieron movilizaciones y herri eskolak por todo Euskal Herria. La manifestación más numerosa tuvo lugar en Durango y fue convocada por Bai Euskal Herriari. En la misma participaron los procesados en el sumario 18/98 de la Audiencia Nacional española.
DURANGO
La manifestación convocada por Bai Euskal Herriari en Durango y en la que participaron unas 2.500 personas fue una de las principales movilizaciones que mostraron ayer el rechazo de los ciudadanos vascos a la celebración de la Constitución española.
Estaprotestatomó otras formas en distintos puntos de Euskal Herria, entre las que destaca la celebración de herri eskolak en numerosos puntos del país.
Tras recorrer las principales calles de Durango, se celebró un acto en el que intervinieron Nerea Gabilondo, en nombre de Bai Euskal Herriari; Mirian Campos, en representación de los procesados en el sumario 18/98;y Peio Gascón, electo de Udalbiltza.
Gabilondo destacó que la festividad de ayer «se nos imponen a los vascos, puesto que glorifica la Constitución. Este día es una jornada de negación y de opresión para los ciudadanos vascos».
«Quieren asimilar totalmente a Euskal Herria, pero lo tienen claro. Hoy en día están en marcha múltiples iniciativas que tienen como objetivo que Euskal Herria sea un pueblo», añadió Gabilondo.
Empleo del EHNA
Entre éstas, citó el EHNA, «que actualmente está en manos de 50.000 personas que dicen orgullosasque son ciudadanos vascos por encima de las imposiciones y las negaciones».
Asimismo, recordó que ayer fue día laborable en un centenar de empresas, que en decenas de centros de estudio se impartió clase con normalidad y numerosos comercios permanecieron abiertos.
Peio Gascón, responsable de Nacionalidad de Udalbiltza, hizo un llamamiento a suscribir el próximo sábado el documento que la institución nacional enviará a la ONU para instarle a que reconozca la nacionalidad vasca.
Asimismo, el próximo día 23 se celebrará otra jornada especial para impulsar el uso del EHNA entre la ciudadanía.
Mirian Campos, procesada en el sumario 18/98, destacó que todos los encausados utilizaron el EHNA para identificarse al acceder al pabellón de la Audiencia Nacional española en la Casa de Campo de Madrid, aunque lamentó que no pudieran hacer lo mismo cuando acudieron al Parlamento de Gasteiz.
Por otra parte, en Burlata cambiaron la placa de la Plaza de la Constitución por la de Plaza Amaiur. La Policía española identificó a algunas de las 30 personas que participaron en la herri eskola del instituto Askatasuna. 250 personas participaron en la manifestación.
También se realizaron herri eskolak en Barañain (20 alumnos), ikastola San Fermín (27), Iturrama (40), Biurdana (40), Eunate (30), Alde Zaharra (80), Altsasu (30) y Leitza (35) y una itinerante por varios lugares de Iruñerria (70).
En Araba, hubo clases populares en Mendizabala (40), Koldo Mitxelena (20), UPV (35), Amurrio (30), Durana (25) y Laudio (25).
En Bizkaia, las herri eskola fueron en Gabriel Aresti (60), Deustua (40), Urretxindorra (35), Zorrotza (13), Sestao (50), Barakaldo (30), Portugalete (45), Balmaseda (25), Arrigorriaga (50), Galdakao (30), Mungia (25), Getxo (15), Leioa (35 en dos centros), Sopela, Derio (30), Igorre (33), Gernika, Bermeo (8), Markina (7), Ondarroa (25), Lekeitio (20), Berritxu (20), Durango (80) y Otxandio (10).
En Gipuzkoa, hubo clases en Mutriku (30), Oiartzun (25), Orereta(70), Pasaia (14), Ordizia (60), Beasain (40), Tolosa (30), Zarautz (27), Azkoitia (15), Bergara (30), Arrasate (50), Irun (30, vigilados por la Guardia Civil), Alde Zaharra de Donostia (30), Egia (32), Ibaeta (40), Andoain (3) y Elgoibar (27).
En el barrio iruindarra de Arrosadia, el mal tiempo impidió adecentar, como estaba previsto, el parque desmantelado por la Policía Municipal en primavera, por lo que optaron por pintar el euskaltegi.
Por otra parte, en Antsoain se quemaron varios ejemplares de la Constitución española y se retiraron placas con simbología española de esta localidad de Iruñerria.
En Bilbo se retiraron ejemplares de la Constitución de varias bibliotecas, que posteriormente fueron hechos trizas y arrojados en la fuente de la Plaza Moyúa.
En Donostia, mientras, un grupo de jóvenes pintó una bandera española que posteriormente tachó en la estatua de la reina María Cristina de la Plaza Centenario.
Gazte Abertzaleak también rechazó la Constitución española en Donostia, colocando un rótulo con el texto «Euskal Errepublika Enparantza» en la Plaza de la Constitución.
Protestas de GA y EB
Ibon Usandizaga, secretario general de GA, rechazó la Constitución española porque «legitima un régimen en el que no se reconoce un Estado plurinacional y porque el texto de la Carta Magna no reconoce las naciones y establece la Monarquía que, aunque es parlamentaria, sigue siendo un sistema de privilegios de cuna».
EB, por su parte, se concentró en Bilbo con una pancarta con el lema «Por una República federal. Hau ez da gure Konstituzioa».
El portavoz de la Presidencia de EB, Mikel Arana, reclamó la derogación del título octavo de la Carta Magna española, que nombra a las Fuerzas Armadas «garantes del orden constitucional», y abogó por «una Constitución que reconozca la República, el derecho a decidir de los pueblos de España y que ampare los derechos sociales y, entre ellos, muy particularmente, el derecho al empleo estable y el acceso a la vivienda digna para todos».
Udalbiltza abrió una oficina para tramitar el EHNA en IrunCoincidiendo con el día de la Constitución española, «en el que no tenemos nada que celebrar porque es una fiesta impuesta», Udalbiltza abrió una oficina para poder tramitar el EHNA en Irun. El edil Peio Gascón, responsable del Area de Nacionalidad de Udalbiltza, destacó el paso adelante que supone contar con estos locales en esta localidad guipuzcoana. «El alcalde prohibió que los irundarras pudieran tramitar el EHNA en los locales municipales del grupo Irun Herria. Ante esta situación, los electos de Udalbiltza han estado buscando una solución, que toma forma con este local». Junto a ello, Gascón animó a los irundarras y al resto de vascos a tomar parte en las jornadas para tramitar el EHNA de este fin de semana. -
LAB reclamó un calendario laboral para Euskal Herria
DONOSTIA
LAB reclamó la puesta en marcha de una calendario laboral propio para Euskal Herria mediante concentraciones en Donostia, Gasteiz, Iruñea y Bilbo. En el acto de la capital guipuzcoana, el secretario general de LAB, Rafa Díez, destacó que «un futuro de paz y normalización política precisa que no haya Constitución que ponga muros y condicionamientos a la voluntad de los hombres y mujeres de Euskal Herria».
Díez, además, rechazó «la imposición de fiestas que nos resultan ajenas» y reivindicó «un calendario laboral propio para los trabajadores vascos». «Hay que romper de una vez con la dependencia de un calendario español hecho a medida de unosintereses y no en función de la voluntad de los hombres y mujeres de estepaís», destacó.
«La Constitución española se ha convertido en una cárcel del pueblo, ya que es un instrumento que niega los derechos democráticos de Euskal Herria», añadió y rechazó que el 6 de diciembre sea festivo en Euskal Herria y se felicitó porque Juan José Ibarretxe, «al igual que decenas de empresarios y trabajadores, haya optado por trabajar».
Fuente: Gara
12.05.2005
4.000 personas reclaman que Andalucia sea una nación en su nuevo estatuto
4.000 personas piden que Andalucía sea una nación en su Estatuto
Unas 4.000 personas, según la Policía Local, se manifestaron ayer en Sevilla, convocados por la Plataforma Andalucía por sí, para reivindicar que la comunidad autónoma tenga una Estatuto de autonomía "de primera", con las máximas competencias, y que defina a Andalucía como nación. En el aniversario de las grandes manifestaciones que se produjeron en Andalucía el 4 de diciembre de 1977 para reivindicar la autonomía, la marcha de ayer recorrió en poco más de hora y media las calles más céntricas de la capital hispalense.La manifestación, en la que se pudieron ver muchas banderas republicanas y escuchar eslóganes alusivos a la república y la monarquía, estaba encabezada por dirigentes políticos como el coordinador andaluz de IU, Diego Valderas, el secretario general del PA, Julián Alvarez, el líder del PSA, Pedro Pacheco, o el secretario general del Sindicato Obrero del Campo, Diego Cañamero, que portaban una pancarta con el lema "Por un Estatuto de primera. Andalucía, nación solidaria".
Fuente: diario ibérico (http://www.diarioiberico.com/ )
Hay enlaces que hablan de ello con más detalle:
http://www.andalucialibre.es.vg/default2.htm
http://www.cut-bai.org/4D05.htm
http://www.kaosenlared.net/noticia.php?id_noticia=13563
Video de la noticia:
http://www.canalsur.es/Informativos/Multimedia/2005/
http://www.gratisweb.com/andalucia3/historia.html
Es normal que una nación tan significativa como la andaluza, de momento, pida que su estatuto se le reconozca tanto su estatus de nación, como lo hace también el estatuto catalán. Coherencia de una nación, que ve como sus costumbres han sido absorvidos por el españolismo y arrebatados de su andalucia natal, en el camino hacia su libertad.
12.02.2005
Manifestación: Basta de españolismo! Paremos el recorte del estatut!
Nos ha llegado la mobilización que se difunde desde las JERC como respuesta al nacionalismo español y por el derecho de autodeterminación.
La convocatoria de este año llega en unas fechas marcadas por el clima de confrontación y por la brutal avalancha de españolismo y anticatalanismo planificada por el PP y su entorno mediatico de ultradreta a la vez que desde la izquierda española sólo se sienten silencios de complicidad.
DIA: 6 de Diciembre
12.01.2005
El Quijote es una traducción de un original escrito en catalán
Se apunta la idea que la primogénia edición del Quijote -la anterior a 1604- fue escrita en catalán, porque, de las 6 ediciones peninsulares del libro (las dos de Lisboa, las dos de Valencia, la de Barcelona y, hasta, la inventada de Madrid) de que tenemos conocimiento hasta el año 1605, la única que no se ha conservado es la de Barcelona.
Luego yo razonaba que si todas eran iguales y decían lo mismo, a lo mejor la de Barcelona lo decia de otra forma diferente. Es decir, lo podia haber escrito en otra lengua, razón por la cual desapareció la edición entera. Y si no fuese porquè El Sirviente, en la segunda parte del Quijote, nos dice que existió, hoy dia no sabriamos absolutamente nada.
La idea de un Quijote traducido, se hace presente, además, porque són múltiples los alegatos de su autor a favor de la lengua nativa. Uno de ellos aparece en el capítulo IV de la 1ª Parte del libro, donde escribe que si alguien “habla en otra lengua que no sea la suya, no le guardaré ningún respecto; pero si habla en su idioma, lo pondré sobre mi cabeza”. Y, aún, en el capítulo XXIII, nos dice que, “aún que pondremos silencio a las lenguas, no lo pudieron poner a las plumas, las cuales con más libertad que las lenguas suelen dar a entender a quién quiere, aquello que está incluido en el alma”. Que és como decir, que todo y tener su lengua prohibida, los conceptos que quiere difundir, los puede estampar en una otra lengua.
Si, coherentemente, “Cervantes” despotrica de los que canvian de lengua, pero cree que, incluso en otra lengua, se pueden transmitir ideales; si escribe a favor del uso de la lengua propia y hace elogios a la lengua catalana, siendo el como era un habitante de la Nación Catalana, i siendo como era un Sirviente, con casa en Barcelona y linaje en Xàtiva, y estar en contra de les traducciones de las lenguas románicas, como dice el capítulo LXII de la 2a Parte, no habria escrito nunca en castellano. Por tanto, si el Quijote se editó en castellano, es que habia de ser una traducción. Pero, aún asi, ¿hay rastro de este hecho en el mismo Quijote?Evidentmente: al capítulo IX de la 1a parte, El Siervente nos indica que, paseando por Toledo, encontró unos papeles escritos en árabe “que contienen la historia de Don Quijote”. Visto esto, compra los legajos y se los lleva.
Y demanda a un morisco que"me pusiese aquellos legajos, todos los que tratasen de Don Quijote, en lengua castellana, sin sacar ni añadirles nada" y, pagado lo que le habia de pagar por el trabajo de traducción de la obra, "en poco más de un mes y medio la traducío toda". Hasta ahora, los entendidos creian que este parágrafo era una simple cuestión de estilo, un recurso literario más entre los que los escritores utilizaban para dar un fondo de misterio a sus obras.
Pero a vista de lo que he expuesto hasta aqui, me parece más verosimil opinar que, como de costumbre, y de forma subliminar, El sirvente nos está diciendo claramente que su obra es una traducción. La coña es que añade, en decirnos que el traductor "se contentará con dos arrobas de higos y dos manos de maiz" tiene ahora sentido si sabemos que los censores traducían de gratis. Además , las frecuentes referencias a lo largo de todo el texto del Quijote al hecho de que la obra ja está traducida y que ha habido un traductor, abonan mi conjetura que no se trata de un recurso, sin de una realidad. Así lo encontramos nuevamente, al inicio de la 2a parte, en el capítulo III. Cuando El sirvente insiste sobre las grandezas de Don Quijote, señala que "lo curioso que tubo esmero de hacerlas traducir del árabe en nuestro vulgar castellano". Parece que la traducción no gustó al propio Sirvente, que en el "Prólogo" no se contuvo de escribir que "yo, que, aún que parezca padre, soy padrastro de Don Quijote", en clara evidencia al hecho que no es padre en la lengua original, sino en otra lengua. Que es como decir que el Quijote castellano es el hijo bastardo o ilegitimo. Y aún más, el disgusto habia de ser tal, que nos asegura que ni queria prologar el libro, "ni menos sacar a la luz las gestas de tan noble caballero". Las causas: "la lectura es seca como el esparto" (puede ser refiriéndose a lo secano de la lengua castellana), "aliena de toda vinvención" (tal vez inventada por otro); "con falta de estilo" (porque, en la traducción lo ha perdido); pobre de conceptos" (seguramente porque el cambio de lengua y de perspectiva política, los ha empobrecido); y "falta de toda erudición y doctrina" (como correspondria a una traducción de estas dimensiones). También en el capitulo XXV, escribe que "hay de siempre entre nosobros una caterva de encantadores que todas nuestras cosas emmudecen y trastocan, y las cambian según su gusto y según tienen ganas de favorecernos o destruirnos”. El paragrafo hace referencia a la realidad, pero no por esto excluye una doble lectura que afecte de lleno el texto de los libres escriots, entre los cuales ahora podemos incluir el Quijote.
Por esta razón, El Siervente también escribe que “yo determino que el señor Don Quijote se quede sepultado en los archivos de la Mancha, hasta que el cielo depare quién lo adorne de tantas cosas com le falten”. La sentencia, que recuerda el testamento del Padre Cases, que guarda los originales de sus libros sobre temas americanos “hasta que Diós lo considere oportuno", parece sin sentido en un prólogo que acompaña una edición pública del libro; pero no seria el caso si hace referencia al auténtico Don Quijote: el original catalán, secuestrado por la censura real, y guardado en los archivos de Castilla.
Jordi Bilbeny. Historiador
Se encadenan pacificamente en la COPE para denunciar el odio de Jiménez Losantos. Hay una recogida de firmas en su contra en marcha
A la hora que emitia en directo el radiopredicador de la COPE , este personaje de la extrema dreta españolista, Jiménez Losantos, desde dónde lanza su bilis a toda legitimidad democrática en relación a Catalunya, sea su propuesta democrática de estatut nacional, o cualquier diversidad nacional o cultural,él, actua impunemente envuelto en el ultracatolicismo.
Jóvenes de las JERC (http://www.jerc.net/) se han endadenado pacificamente en las afueras de la cadena COPE en su sede central en Madrid, mientras eran increpados por oientes madrileños a pie de calle,e incluso alguno lo han agredido, simplemente por ejercer la libertad de expresión, delante de la emissora propiedad de la conferencia episcopal española.
Hay que recordar que hay una novedad editorial, LAS BARBARITATS DE LA COPE donde se hace una radiografia de las barbaritats que se dicen en esta emisora en un libro que recientemente a salido al mercado. Se hace un apunte en:
http://www.racocatala.com/articles/9084
Hay en marcha una iniciativa ciutadana por la retirada de Jiménez Losantos, de la mañana de la COPE, que ya lleva más de 40.000 firmas recogidas. Para adherir-te:
http://www.royo-villanova.net/firmas/
I también el setmanario EL TRIANGLE, tiene otra en marcha:
http://www.eltriangle.info/ct/Cos/Campanya
La libertad de expresión es un derecho legitimo, como el de manifestación. Pero el insulto ,m la calumnia, el racismo hacia lo catalan o vasco, hacia los immigrantes, por poner algunos ejemplos, que se puede escuchar en la COPE, no se puede permitir en democracia.
LIBERTADIGITALES
http://llibertats.blogspot.com/
Si os cuesta introduciros en la lengua catalana, hay recursos y traductores en internet como:
http://usuarios.lycos.es/totmusica/traductores.htm
http://www.webdelcule.com/varios/traductor.html
http://www.tuttogratis.es/gratis/traductor_castellano_catalan/1/
Consume responsable, y haz frente al boicot españolista
www.stopnacionalismo.org
http://www.nacionalismo-no.com/
http://perso.wanadoo.es/stopnacionalismo/
http://www.infonacional.com/
Después de poner y señalar a empresas, con la responsabilidad legal que eso comporta, aún hay quién responde humoristicamente desde Catalunya y hace incluso seguimiento al genocidio perpetrado desde algunos españoles al pueblo catalán:
http://www.boicatejam.org/
http://www.stopnacionalisme.com/
Pero la paciencia se acaba, y ya hay quién ya se empieza a mover para buscar respuestas al boicot españolista:
http://www.quediario.com/blogs/1952/
http://www.forolibre.com/foro/
http://bloc.balearweb.net/post/445/6936
Os paso información sobre las fiestas tipicas catalans y la campaña que difunde l´ateneu:
L'ateneu.org difunde edición 2005 de esta campaña interactiva.
Después del éxito del año pasado, la Associació Cultural L'ateneu.org ha difundido una nueva edición de la campaña participativa Festes nostrades, todo coincidiendo con l llegada del frio y el inicio del mes de desembre.
A través de la web http://www.festesnostrades.lateneu.org/, la campaña tiene la finalidad de recuperar la iniciativa popular en la celebración de las fiestas ligadas al solsticio de invierno y la voluntad de activar, de nuevo, la participación a través de la red. Delante de la tendencia de homogeneización cultural y el aumento de los intereses comerciales durante estas fechas, Festes nostrades quere ser una pequeña aportación para la recuperación de unas Navidades más nuestras y populares, pero también para hacer unas fiestas más sostenibles des del punto de vista social, ambiental y cultural.
En este sentido hay que destacar el apartado Consum responsable, una guia con consejos, recursos y alternativas para ejercer un consumo ético, solidario y vinculado a la tierra catalana. También encontraréis una agenda de actos populares, un reopilación de costums i tradicions, un llibre de poemes en catalán y un listado de recomanacions culturales. Con todas las campañas de L'ateneu.org, Festes Nostrades está abierta a la participación popular, ya sea adheriendo actos en la agenda, aportando poemas para el libro o haciendo sugeriendo recursos culturales y tradiciones nostradas. Por unas fiestas más nostradas, os invitamos a participar!
www.festesnostrades.lateneu.org
http://www.productesdelaterra.com/
Associació Cultural L'ateneu.org
http://www.lateneu.org/
La Associació Cultural L'ateneu.org és una entidad nacida el 2003 con el objectivo de fomentar la participación popular en el ámbito social y cultural de los Païses Catalanes mediante las nuevas tecnologias de la comunicación. Ha impulsado el portal L'ateneu.org y las campañas Torneu, torneu Esquirols, Festes nostrades, Estima en català i Sender dels Països Catalans. También ha participado en diversas campañas unitárias, con la plataforma Para el catalán en la escuela.>>Os pedimos que enviéis este mensaje a vuestros contactos para hacer difusión de la campaña, porque estamos convencidos que en el estado español hay demócratas que entienden y defienden la pluralidad dde las naciones catalana, como defienden la libertad de la nación basca, la nación gallega o incluso la propia española .
Muchas gracias.